Cooperarea judiciară internaţională în materie penală. Mandatul european de arestare emis în scopul executării unei pedepse aplicate printr-o hotărâre pronunţată în lipsă. Cetăţean român. Mandat, mandatari


Mandatul european de arestare emis în scopul executării unei pedepse aplicate printr-o hotărâre pronunţată în lipsă. .

În drept: – Decizia – Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a

Consiliului Uniunii Europene, art. 27 paragraful 2;

– Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară

internaţională în materie penală, modificată şi completată, art.85alin. (1); art. 87 alin. (1) lit. a); art.88 alin.2 lit.c1 ); art.88 alin.1 lit.a)-c); art.90 alin.5 şi 6; art.94; art.100;

– Legea nr.143/200 completată privind prevenirea şi combaterea traficului ilegal de droguri şi substanţe psihotrope

Potrivit art. 27 alin.(4) teza II din Decizia Cadru nr.2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene transpusă de Statul Român în art.87, art.88 şi art.100 din Legea nr.302/2004 modificată şi completată privind cooperarea juridică internaţională în materie penală, autoritatea judiciară de română poate admite executarea unui mandat european de arestare emis în scopul executării unei pedepse privative de libertate aplicată printr-o hotărâre pronunţată în lipsă unui cetăţean român sub condiţia ca persoana solicitată să-şi dea consimţământul la predare, deci să fie de acord să execute pedeapsa în statul membru emitent precum şi să existe garanţii că aceasta are posibilitatea să obţină rejudecarea cauzei în respectivul stat, în prezenţa sa.

Sentinţa penală nr.107, din data de 07 septembrie 2010

Prin sesizarea formulată conform art. 89 alin. 1 rap. la art. 883 din Legea nr. 302/2004 modificată şi completată, Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Ploieşti a transmis acestei instanţe solicitarea formulată de către autoritatea judiciară Tribunalul Înaltei Curţi din Nice, Republica Franceză (Serviciul de Executare a pedepselor), privind executarea mandatului european de arestare emis pe numele persoanei solicitate, cetăţean român, în scopul executării pedepsei de un an închisoare aplicată prin sentinţa nr.1794 din 19.05.2009 pronunţată în lipsă de Curtea Corecţională din cadrul aceleiaşi instanţe.

Curtea de apel constată că sunt întrunite condiţiile legale privind executarea mandatelor europene de arestare de statele membre ale Uniunii Europene, ce au transpus Decizia Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2008 a Consiliului Uniunii Europene, în baza art. 90 alin. 5 şi 6 şi art. 94 din legislaţia română în materie, întrucât:

– mandatul european de arestare a fost emis la data de 26.10.2009 de Tribunalul Înaltei Curţi din Nice (Serviciul de Executare a pedepselor), deci o autoritate judiciară dintr-un stat membru al Uniunii Europene şi care a transpus în legislaţia internă Decizia – Cadru 2002/584/JAI din 13 iunie 2002, a Consiliului Uniunii Europene completată;

– decizia judiciară s-a luat în vederea executării pedepsei de un an închisoare aplicată prin sentinţa penală nr. 1794 din 19.05.2009 pronunţată în lipsă de Curtea Corecţională de pe Tribunalului Înaltei Curţi din Nice – Franţa şi mandatului de arestare emis la aceeaşi dată de preşedintele respectivei autorităţi judiciare, pentru săvârşirea infracţiunilor de: deţinere ilegală de stupefiante; import ilegal de stupefiante – trafic; transport ilegal de stupefiante; contrabandă cu mărfuri periculoase pentru sănătatea, morala sau siguranţa publică, fapte prevăzute şi pedepsite de Cod penal francez; Codul Sănătăţii Publice; Codul Vămilor şi Ord. Minist. din 22.02.1990; Ord. Minist. 29.07.2003;

– faptele reţinute în sarcina persoanei solicitate constau în aceea că în aprilie 2009 şi pe teritoriul statului francez, într-o perioadă de timp ce nu era acoperită de prescripţie, în mod ilicit a deţinut, a importat, a transportat stupefiante, respectiv cantitatea de 1771 grame de răşină de cannabis, actele fiind descoperite la controlul vamal efectuat asupra pasagerilor români ce călătoreau cu un autocar, pe ruta: Spania-România;

– faptele cauzei sunt sancţionate şi de legea română (Legea nr. 143/2000 şi respective Codul Vamal), fiind pedepsite cu închisoarea de cel puţin 3 ani;

– pedeapsa de executat, aplicată prin sentinţa pronunţată de autoritatea judiciară franceză este închisoarea de 1 an, nu sunt incidente dispoziţiile privind prescripţia executării acesteia, iar infracţiunile reţinute nu sunt acoperite de amnistie potrivit legii române;

– potrivit art. 85 alin. 1 din Legea nr. 302/2004 modificată, infracţiunea de traficul illicit de droguri şi substanţe psihotrope, stabilită în sarcina persoanei solicitate apare pe lista celor 32 de infracţiuni ce dau loc la predare între statele membre ale Uniunii Europene şi care au transpus Decizia Cadru nr. 2002/584/JAI a CUE din 13 iunie 2002, modificată şi completată;

– mandatul european de arestare a fost emis în scopul executării unei hotărâri pronunţate în lipsă, iar autorităţile judiciare franceze au dat garanţii în sensul că persoana solicitată va fi rejudecată în Franţa, în prezenţa şi a unui avocat, dacă doreşte;

– persoana solicitată deşi se află în situaţia prev. de art. 87 alin. 1 lit. a 88 alin. 2 lit.c1 din Legea nr. 302/2004 modificată şi completată şi pledează nevinovat, a consimţit voluntar la predarea sa către statul francez în condiţiile art. 90 alin. 5 şi 100 din aceeaşi lege, adoptată de Statul Român şi art. 27 paragraful 2 din Decizia – Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene completată;

– nu s-a făcut opoziţie privind identitatea persoanei solicitate şi nici nu s-a constatat vreunul dintre motivele de refuz obligatorii privind executarea mandatului european de arestare emis împotriva acesteia, astfel cum sunt prevăzute sub art. 88 alin. 1 lit. a –c lit. din Legea nr. 302/2004 modificată;

Faţă de cele ce preced, fiind întrunite condiţiile legale privind executarea mandatelor europene de arestare emise de statele membre ale Uniunii Europene Decizia – Cadru nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002 a Consiliului Uniunii Europene completată, conform art.90 alin.5 şi 6 şi art.94 din legislaţia română în materie, se va admite solicitarea formulată de autoritatea judiciară franceză, ca întemeiată.

Predarea se va autoriza cu respectarea garanţiilor prevăzute de art. 87 alin. 2 lit. a şi art.100 din aceeaşi lege, art. 27 paragraf 2 din Decizia Cadru nr. 584/JAI/2002 a Consiliului Uniunii Europene 13.06.2002 completată, respectiv sub condiţia garantării că persoana solicitată are posibilitatea să obţină rejudecarea cauzei în Franţa, în prezenţa sa şi a unui avocat, dacă va dori acest lucru, precum şi cu respectarea drepturilor conferite de regula specialităţii.